View Full Version : Latin night on 'Smallville' ?
freddielm
10-27-2005, 10:33 PM
First there's Chloe's roomate who says something in spanish ( which I didn't understand and I speak spanish :eek: ) then Clark dresses up as Zorro and to top it all off, Chloe calls him Carlos. Latin night on 'Smallville' ? I think so.
RedPhoenix23
10-28-2005, 03:35 AM
I noticed that too! :D
constancelight
10-28-2005, 09:34 AM
well it's about time that smallville starts showing some diversity.
smalltowngal
10-28-2005, 11:57 AM
I only wish I had been chosen to play Chloe's roommate!
djpnutz
10-28-2005, 12:35 PM
Since it's shot in Canada... maybe they were trying to reach out to the southern part of America...
Saber
10-28-2005, 12:53 PM
I have no idea what she said either and I understand Spanish also. Was it a form of Cupakabra.
Small2
10-29-2005, 02:15 PM
Chloe's roomate said something close to,
"ebrio gato"
drunken cat.
homosuperior
10-29-2005, 02:23 PM
Good insult, girl!
Shame Chloe and Lana have to live together, I'd like to see Chloe grow to being friends with this girl. People do make new friends in college after all.
KalLover07
10-29-2005, 03:15 PM
they really glossed over alot of things. Which i guess could be a mixed blessing.
lastdaughterofkrypton
10-29-2005, 04:08 PM
I think she was speaking portuguese.
I totally speak spanish and I didn't understand her either
i speak spanish too and didnt understand her as well, mabe she spoke it to fast or it also could have been portugeas, and thanx to this thread i just realized smallville was having a latin night, niiiice, finaly some more diversity
go carlos!!
freddielm
10-29-2005, 11:01 PM
Maybe it was Portuguese? But I swear it was Spanish, anywho, Portuguese is still Latin so whoo!!!
Rafael122
10-29-2005, 11:18 PM
Had to be in some other language b/c I'm hispanic and even I didn't understand it. Of course I was probably zoning out from watching Chloe's school girl outfit but thats beside the point.
Small2
10-30-2005, 12:05 AM
I've listened to the scene several times and this is what I've heard.
Karen: "Can you please tell ? brio gato over here this isn't the Betty Ford clinic."
Before brio is sounds like " es som"??. The brio and gato are distinct.
Now I don't speak spanish or portuguese, but in checking the dictionary, "Drunk" in spanish is ebrio and it's bebedo in portuguese.
How about umbrio?
Hope this helps
rx7g3n3s1s
10-30-2005, 12:15 AM
sorry if i offended anyone as i dont speak spanish, but it sounded spanish to me!
smallvillerocks45
10-30-2005, 01:27 AM
I speak spanish too, and I just couldn't catch what she said...however, drunken girl sounds like something she would've said.
Melisande
11-04-2005, 09:48 AM
Roommate girl wasn't actually speaking Spanish, but Italian. She called Lana "quest'umbriacato", which means basically, "this drunkard".
Her accent was all wrong though. It sounded much more Hispanic than Italian.
Small2
11-04-2005, 11:59 AM
Thanks Melisande.
I think you've got it. Both what she said, and that it sure didn't come across as Italian.
vBulletin® v3.8.4, Copyright ©2000-2010, Jelsoft Enterprises Ltd.